La Famille De Imrân - Al 'Imrân – (91 – 100)
logo

La Famille De Imrân - Al 'Imrân – (91 – 100)

La Famille De Imrân - Al 'Imrân –  (91 – 100)

 

Traduction de Saint Coran en Français

La Famille De Imrân - Al 'Imrân –

(91 – 100)

 

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

 

[3:91]

Certes, ceux qui ont mécru et sont morts mécréants, il ne sera accepté d'aucun d'eux qu'il se rachète, même s'il offrait pour cela tout l'or de la terre. Un châtiment douloureux leur est réservé et ils n'auront pas de secoureurs.

 

[3:92]

Vous n'atteindrez pas à la pure vertu tant que vous ne ferez pas des largesses avec ce que vous aimez. Quoi que vous dépensiez ainsi, Dieu, en vérité, le sait.

 

[3:93]

Tout aliment était licite pour les fils d'Israël, à part ce qu'Israël s'était interdit à lui-même avant que la Tora ne fut révélée. Dis : " Apportez donc la Tora et lisez-la, si vous êtes véridiques ! "

 

[3:94]

Ceux qui, après cela, forgent un mensonge contre Dieu, ceux-là sont les iniques.

 

[3:95]

Dis : " Dieu a dit vrai. Suivez donc la religion d'Abraham, un pur croyant. Il n'était pas du nombre des associateurs ".

 

[3:96]

En vérité, le premier temple qui ait été établi pour les hommes est celui de Bakka : un lieu béni et une direction pour les mondes.

 

[3:97]

Il s'y trouve des signes évidents, [dont] la station d'Abraham. Quiconque y pénètre est en sécurité. Et c'est un devoir envers Dieu, pour tous les hommes qui en ont les moyens, de faire le pèlerinage à la Maison sacrée. Pour ce qui est du mécréant, Dieu n'a nul besoin des mondes créés...

 

[3:98]

Dis : " O Gens du Livre ! Pourquoi rejetez-vous les signes de Dieu, alors que Dieu est témoin de ce que vous faites ? "

 

[3:99]

Dis : " O Gens du Livre ! Pourquoi faites-vous obstacle au croyant sur le chemin de Dieu et voudriez-vous que ce chemin soit tortueux, alors que vous êtes témoins ? " Mais Dieu n'est pas indifférent à ce que vous faites.

 

[3:100]

O vous qui croyez ! Si vous obéissez à un groupe de ceux qui ont reçu les Ecritures, ils feront de vous des mécréants après que vous ayez eu la foi.