Перевод Священного Корана на русский 3 - СЕМЕЙСТВО ИМРАН – (71 –8 0)

Перевод Священного Корана на русский 3 - СЕМЕЙСТВО ИМРАН – (71 –8 0)

 

Перевод Священного Корана на русский

3 - СЕМЕЙСТВО ИМРАН – (71 –8 0)

 

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

 

[3:71]

О вы, кто получил Писание (Святое)! Что ж истину вы облекаете покровом лжи И, ведая ее значенье, таите от других ее?

 

[3:72]

И есть среди людей Писания такие, кто говорит: «Вы на рассвете дня уверьте в Книгу, Что тем ниспослана, кто в Господа уверовал (душой), В конце же дня вы отрекитесь от нее — Как знать, быть может, отрекутся и они —

 

[3:73]

И никому не верьте, кроме тех, Которые идут за вашей верой». Скажи, (о Мухаммад!): «Путь истинный — лишь путь Аллаха, (Что в откровениях указан Им). И так же, как их прежде вам ниспосылали, Они сейчас вам посланы через другого161, — Иначе же они пред Господом твоим Затеют с вами спор об этом». Скажи: «В Руке Аллаха все щедроты, И Он одаривает ими тех, Кого сочтет Своей угодой. Объемлет всех Он (милостью Своей) И знает обо всем, (что суще)!

 

[3:74]

Он избирает милостью Своей, кого захочет, — Безмерной щедрости Владыка!»

 

[3:75]

Среди людей Писания есть те, Кому доверив кладезь золотых монет, Получите их с легкостью обратно. Но есть и те, кому доверив лишь одну монету серебра, Вы сможете себе ее вернуть, Лишь настоятельно прося об этом. И это потому, что говорят они: «Мы не ответственны ни в чем В делах с невежественным людом162», — И здесь умышленно они приписывают ложь Аллаху.

 

[3:76]

Но нет! Те, кто хранит свою приверженность Ему И благочестие заповедает, Познают, что Господь благоволит к благочестивым.

 

[3:77]

Но тем, кто пре’дал Договор с Аллахом И свои собственные клятвы За крохи (благ земных), Нет доли в вечной жизни. В День Воскресения Аллах не обратит к ним Слова, Не повернет к ним взор. Он от грехов их не очистит, И ждет их там жестокая расплата.

 

[3:78]

Средь них есть и такие, Кто Весть Писания своими языками искажают, Стараясь убедить вас в том, Что таковы Слова Господни. «Сие — от Бога», — говорят они. Но это вовсе не от Бога! Они возводят против Бога эту ложь И сами ведают в душе об этом.

 

[3:79]

Не подобает человеку, Которому Аллах дал Книгу, мудрость И пророчество назначил, (С призывом) к людям обращаться: «Вы поклоняйтесь мне вместо Аллаха!» Напротив! (Должен он сказать): «Вы будьте „раббанийун“163, — Ведь учите (других) вы этой Книге И Истину ее стараетесь постичь».

 

[3:80]

И Он не учит вас владыками своими Брать ангелов или посланников Его, — Ужель неверие Он вам прикажет, Когда уже вы мусульмане164?