Перевод Священного Корана на русский 3 - СЕМЕЙСТВО ИМРАН – (91 –100)

Перевод Священного Корана на русский 3 - СЕМЕЙСТВО ИМРАН – (91 –100)

 

 Перевод Священного Корана на русский

3 - СЕМЕЙСТВО ИМРАН – (91 –100)

 

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

 

[4:91]

Средь них236 вы и других найдете, Которые хотят в доверие войти И к вам, и к своему народу. Но всякий раз, как их зовут к вражде, Они (с готовностью) ввергаются в нее. И коль они от вас не отойдут, Вам мира не предложат и не удержат рук, То, где бы вы их ни нашли, Хватайте их и предавайте смерти, — Мы вам над ними доставляем власть!

 

[4:92]

Тому, кто верует (в Аллаха), Не до’лжно верных убивать, Разве что только по ошибке. Кто по ошибке верного убьет, Тот должен дать свободу верному рабу И пеню уплатить семье того, кто умер, Если они не пожелают на милостыню обратить ее. А если же убитый — верующий (в Бога), Но из людей, что с вами во вражде, То вам — дать верному рабу свободу. А если он — из тех людей, с которыми у вас союз, — То — пеня для его семьи и верному рабу — свобода. А кто (раба на выкуп) не найдет237, Тому назначен пост — два месяца подряд, Как покаяние перед Аллахом, — Поистине, Аллах всезнающ, мудр!

 

[4:93]

Тому, кто верного умышленно убьет, Ад воздаянием предстанет, Где пребывать ему навечно. На нем — проклятие и гнев Аллаха, И муки тяжкие назначены ему.

 

[4:94]

О вы, кто верует! Коль по пути Господнему отправитеcь в поход, Предусмотрительно себя ведите — Тому, кто с миром встретит вас в пути, Не говорите: «Ты — неверный», Желая завладеть случайным благом ближней жизни, — Ведь у Аллаха — изобилие добра и благ. Вы раньше были же такими, (как и он), Пока Аллах не оказал вам милость. А потому предусмотрительными будьте, — Ему известны все деянья ваши.

 

[4:95]

И меж собой из верующих не сравнятся Те, кто сидит (у мирных очагов) и не несет потерь, И те, кто на пути Господнем Все силы отдает, добро свое и жизнь. Бог жаловал на степень выше Тех, кто добро свое и силы отдает, Пред теми, кто остался (дома). Всем обещал Господь благое, Но тех, кто на Его пути усердствует (за веру), Он отличил пред теми, кто сидит (в домах), Наградою великой,

 

[4:96]

Степенями238, Что Он на милость от Себя и на Свое прощение назначил. Поистине, прощающ Он и милосерд!

 

[4:97]

Когда же ангелы возьмут на упокой Тех, кто себе (в земных страстях) Несправедливость причинил, Они им скажут: «В каком же положении вы были?» Ответят те: «Мы были слабы на земле!» И скажут (ангелы): «Ужель земля Аллаха не обширна, Чтоб вы могли на ней (от нечести) переселиться (Из мест одних в места другие)?»239 Для этих — Ад убежищем предстанет — Какая скверная обитель (упокоя)! —

 

[4:98]

Помимо слабых из мужчин, и женщин, и детей, Кто приспособиться (к земным суетам) не способен И не находит верного пути.

 

[4:99]

Им, может быть, простит Аллах, — Прощающ Он и снисходителен (к земным заботам)!

 

[4:100]

И те, которые на промысле Аллаха (Покинут дом родной) и переселятся (в края чужие), Найдут на той земле обилие убежищ и простора. А кто покинет дом родной (По повелению) Аллаха и посланника Его И (в тех краях) его постигнет смерть, Тому награда — в веденье Аллаха, — Поистине, прощающ Он и милосерд!