A propos de l'organisation

1. Introduction

L’Organisation Mondiale du Saint Coran est une autorité coranique, mondiale, non lucratif, avec une personnalité juridique indépendante. Sa propre référence est le Coran et la Sunna. Fière et honorée de travailler au service du Saint Coran et de ses sciences par la préparation et la traduction d'interprétations du Coran dans toutes les langues du monde. Aussi la préparation et la réhabilitation de générations distinguées de savants interprètes du Saint Coran et de chercheurs spécialisés dans ses sciences dans toutes les langues du monde.

Elle est totalement indépendante, scientifique, administrative et institutionnelle. Elle est associée à aucune partie et elle adopte le principe du « bénévolat » et du « but non lucratif » en fournissant tous ses services.

L'organisation cherche à renforcer la communication humaine avec tous les êtres humains afin de transmettre le message du Saint Coran facilement, clairement et correctement à toute l'humanité.

L’organisation vise à mettre en évidence la grandeur du Saint Coran, son impact sur le bonheur de toute l'humanité, et le fait qu’il est un livre d'orientation, de miséricorde, de tolérance, de justice et de paix à tous les peuples.

Enfin, L’Organisation Mondiale du Saint Coran est une belle adresse pour connaitre le message de l'Islam et le prophète de l'Islam Muhammad « que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui», qui lui a parlé Allah le tout-puissant en disant : « Et Nous ne t'avons envoyé que comme une miséricorde pour les mondes ».

2. Pourquoi l’Organisation Mondiale du Saint Coran ?

 

-      L’organisation travaille à introduire et fournir une interprétation claire du Coran pour offrir aux gens une vérité correcte sur le Saint Coran, la splendeur et la beauté de la religion de l'Islam. L’Islam appelle à la morale, aux bonnes actions, à la compassion, à la tolérance, à l'amour du bien, à la coopération, au bon voisinage, à la paix et à la coexistence entre tous les êtres humains.

 

-      L’organisation vise à corriger les concepts et les interprétations erronées du Coran promu par les courants de l'extrémisme et déviant de la violence, qui nuisent au Coran et à la belle image de l’Islam avec leurs actes criminels rejetés.

 

-      L’organisation vise à corriger l'image mentale du Coran et de la religion islamique à cause de certains médias tendancieux et de certains courants religieux et intellectuels extrémistes qui adoptent une attitude hostile du Coran et de l'islam.

 

-      Elle travaille à souligner que le Saint Coran du début à la fin est une invitation à la miséricorde, à la tolérance, à la paix et à la coexistence entre les êtres humains, malgré leurs couleurs, races, religions et convictions différentes. L'Islam rejette le racisme, à la violence, à l'extrémisme et au terrorisme, qui n'ont ni religion, ni patrie.

3. Notre vision

 

L’Organisation Mondiale du Saint Coran vise à être un leader dans le service du Saint Coran, son interprétation, ses sciences et ses significations dans toutes les langues du monde.

4. Notre message

 

L’Organisation Mondiale du Saint Coran est fière et honorée de servir le Coran et ses sciences, de présenter le Sacré Livre d’Allah, de faciliter son interprétation et sa compréhension et expliquer ses belles significations.

 

Elle prépare et traduit les interprétations du Coran dans toutes les langues vivantes du monde de la meilleure façon possible en matière d’industrie et de méthodologie.

 

Elle base sur le travail institutionnel, la création d’un environnement propice à l'excellence et la créativité sous les auspices des ressources humaines, prendre soin des surdoués, le recrutement optimal de la technologie et le partenariat local et international avec des organismes et des institutions spécialisées, au pays et à l'étranger.

 

5. Les valeurs adoptées par l’Organisation Mondiale du Saint Coran :

 

-      Honnêteté et sincérité : L'esprit du travail de l’organisation, le pilier de sa vie, la base de sa grandeur et le secret de son succès.

 

-      Qualité et excellence : L’organisation et toutes ses institutions se sont engagées à examiner et à améliorer leurs intrants et leurs extrants, préparer tous les projets et programmes et bien suivre leurs mise en œuvre.

 

-      Le leadership et le travail d’équipe : L’organisation est fermement résolue à promouvoir les rôles de leadership individuels et institutionnels qui stimulent la créativité, l’excellence et le professionnalisme au service du Grand Coran, en reconnaissant la valeur et l’importance du travail d’équipe.

 

-      Une communication efficace : L’organisation engage à activer diverses politiques et canaux de communication avec tous les acteurs concernés : Experts, chercheurs, traducteurs, groupes cibles, partenaires, supporters, volontaires, fournisseurs, communautés locales, régionales et internationales.

 

-      Transparence et responsabilité : L'organisation et toutes ses institutions sont fermement résolues à présenter leurs idées, opinions, efforts et réalisations à la communauté, aux scientifiques, aux spécialistes et à toutes les parties intéressées par ses travaux, afin de mesurer leur contribution au service de la science, de la communication culturelle et humanitaire, de la culture et du développement.

 

-      Créativité et entrepreneuriat : L’organisation engage à développer l'esprit de créativité, d'innovation et d'initiative qu’elle considère comme l'essence de ses traditions scientifiques et pratiques.

 

-      Leadership et développement continu : L’organisation et toutes ses institutions se sont engagées à soutenir la recherche scientifique, l'éducation, la formation et le développement continu dans tous les domaines. Et pour assurer le leadership et l'excellence en appliquant les normes les plus élevées et les pratiques scientifiques exceptionnelles dans tous ses travaux, activités et programmes.

 

 

6. Principes et fondements de l’organisation.

 

-      A but non lucratif dans tous ses projets et activités, et fournir tous les services au bénéfice de la recherche scientifique et du partage de connaissances gratuit, ou à des frais nominaux qui couvrent les coûts réels sans rechercher la moindre rentabilité.

 

-      Une grande fierté de servir le Coran, et d'exercer tous les efforts possibles dans cet ouvrage béni qui est la raison de tout le meilleur fermier dans le monde et l'au-delà.

 

-      Indépendance totale et non-dépendance à l'égard de tout État, organisation, parti ou groupe de quelque nature que ce soit, incompatibles avec la mission de l’organisation.

 

-      Modération et rejet du racisme, de l'extrémisme, de la violence et du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

 

-      La relation de l’organisation avec le pays du siège et les pays où se trouvent les bureaux et les succursales sont une relation d’accueil basée sur l’indépendance, le respect et l’appréciation, le respect de la loi, l’absence d’action politique et la non-ingérence dans les affaires intérieures des États et des gouvernements.

 

-      La communication humaine et culturelle avec tous les peuples du monde est un principe, une méthode et une finalité pour transmettre le vrai message du Coran, qui porte la signification de bonté, de miséricorde, de guidance et de paix pour tous.

 

-      Dans le cadre de ses activités scientifiques et de recherche, l’organisation s’est engagée à renoncer à toute tendance politique ou partisane pour devenir un centre au service de la recherche scientifique pure et impartiale dans le domaine pour lequel elle a été créée, à savoir le domaine des sciences et des études coraniques.

 

-      L’organisation est attachée au principe de la consultation, de la responsabilité et de la transparence, du dialogue sérieux et fructueux, de l'ouverture à toutes les réalisations culturelles et intellectuelles bénéfiques du travail institutionnel dans le cadre du droit.

 

-      L’organisation mise beaucoup sur le volontariat dans toutes ses activités en collaborant avec des équipes de recherche spécialisées dans la recherche, l’étude et la traduction coranique, et accueille des volontaires dans ses domaines d’activité.

 

-      Afin de préserver son existence et d’assurer la continuité de ses activités, l’organisation envisage la possibilité d’accepter un soutien pour ses publications et projets de certaines associations, en indiquant le nom de ceux qui les soutiennent.

 

-      Toutes les recherches scientifiques effectuées par l’organisation confèrent à tout être humain le droit d'y accéder à tout lieu (utilisé, transféré, photocopié, copié, cité ou imprimé scientifiquement, à des fins non commerciales), tant que cela contribue à répandre la bonne compréhension du Coran et à répandre l’atmosphère de bonté, de miséricorde, de paix et de coopération entre tous les êtres humains.

 

-      Profiter de tous les efforts et expériences scientifiques et universitaires antérieurs dans le monde dans le domaine des études, interprétations et traductions coraniques, ainsi que de la gestion, du fonctionnement et de la mise en œuvre de programmes et projets coraniques.

 

-      La coopération fructueuse et la communication efficace avec toutes les institutions, universités, centres et instituts scientifiques et de recherche dans tous les pays du monde.

 

-      Travailler dans le cadre des lois en vigueur au siège et dans tous les États dans lesquels l’organisation est présente.

 

-      Utiliser toutes les capacités et les outils technologiques, les technologies numériques modernes pour la communication culturelle et la recherche scientifique, l’apprentissage en ligne, la formation à distance et d’autres domaines de travail de l’organisation.

7. Nos objectifs

 

-      Présenter le Coran et ses sciences, expliquer ses belles significations, simplifier son interprétation correcte et faciliter sa compréhension pour tous les êtres humains.

 

-      Préparez des interprétations correctes du Coran contenant les faits et le message de l’islam dans un langage clair, moderne et simple, dans toutes les langues.

 

-      Fournir des cours scientifiques, des formations et des programmes académiques pour préparer des chercheurs et des traducteurs spécialisés dans le domaine de la recherche, des études et de la traduction coranique.

 

-      Encourager la recherche scientifique et les jeunes chercheurs sérieux à publier leur production scientifique d’articles, de recherches, d’études et de traductions coraniques dans toutes les langues internationales.

 

-      La construction d'une base de données coranique globale qui rassemble tout ce qui a trait au Coran et à ses sciences à partir d'interprétations, de recherches, d'études et de traductions dans toutes les langues internationales au service des chercheurs du monde entier.

 

-      Corrigez les idées fausses sur le Coran et discutez les idées qui visent à effacer sa beauté et sa splendeur et à déformer son sens.

 

-      Défendre le Coran et son message par tous les moyens et méthodes de sensibilisation culturelle, d’information et juridique disponibles.

 

-      Renforcer les partenariats et la coopération avec tous les organismes, institutions, universités, instituts scientifiques et centres internationaux de recherche et d’études ayant un rapport avec les études et les traductions coraniques.

8. Nos méthodes pour atteindre nos objectifs

 

-      Création de branches et de bureaux scientifiques et administratifs chargés de fournir les services de la Commission dans tous les pays du monde.

 

-       Création de centres spécialisés de recherche, d’études, de formation et de développement.

 

-      Création d'instituts, collèges, écoles et centres coraniques, et délivrance de certificats scientifiques dans le domaine des études coraniques et de leurs traductions.

 

-      Création de diverses institutions médiatiques, sites Web, pages sociales et publication de journaux, magazines, bulletins et périodiques spécialisés au service du Coran et de ses sciences.

 

-      Ouvrir les centres d'impression et de publication, la traduction papier et électronique, et les expositions du Coran, des livres, des manuscrits et des beaux-arts associés au Grand Coran et à ses sciences.

 

-      Créer des fonds de dotation, des associations, des institutions et des projets de développement pour soutenir les projets de l’organisation et les aider à s'acquitter de leur mission consistant à servir le Coran et ses sciences.

 

-      Préparation d’interprétations, recherches, études, articles, traductions coraniques et domaines de recherche scientifique connexes.

 

-       Organisation de conférences, séminaires, cours scientifiques, camps, festivals et manifestations culturelles et remise de prix dans le domaine des études coraniques et de la traduction.

 

-       Encourager la création, la recherche, l'édition et la traduction dans le domaine du service du Coran et de ses sciences.

 

-      L'utilisation de la technologie numérique moderne dans la recherche scientifique, l'apprentissage en ligne, l'éducation à distance et la communication humaine avec les peuples, les nations, les civilisations et les cultures.

 

-      Renforcement des partenariats, établissement de ponts et établissement de relations de coopération et de communication avec les universités, les centres de recherche, les études et les institutions officielles et non gouvernementales spécialisées dans les travaux de l’organisation dans le monde entier.

 

-      Toute autre tâche que la Commission jugera nécessaire, subsidiaire ou auxiliaire à l’un des moyens susmentionnés, et n’entrera en conflit avec les lois de l’État du Siège et des États dans lesquels l’organisation est présente.

Projets de la Organisation