A propos du Site Web

Éditorial du site

 

Louange à Allah, le Seigneur des mondes, et que la prière et la paix soient sur notre maître Muhammad, le sceau des prophètes et des messagers, ainsi que sur sa famille, ses compagnons et ses disciples, et ceux qui les ont suivis avec charité jusqu'au Jour du Jugement,

 

Nous sommes heureux de présenter le site Web Targuman Le Coran à tous les musulmans et aux peuples du monde entier.   Nous l'avons appelé " Targuman Le Coran " pour être traducteur et interprète des significations du Coran, diffuse le Coran, ses bénédictions et ses sciences, et informe le message de Dieu, le Seigneur des mondes, avec une véritable compréhension et une approche saine.

 

Nous prenons une bonne occasion de présenter ce site coranique à travers lequel nous cherchons à recevoir l’honneur de servir le Saint Coran.

 

Le nom du site est " Targuman Le Coran " : Il s'agit donc d'un forum coranique universel pour le service du Grand Coran et d'un véritable interprète du message, de l'interprétation et des sciences du Coran, dans toutes les langues internationales.

 

Le site est une plate-forme pour défendre le Coran et ses sciences, pour répondre à ceux qui attaquent le Coran faussement, pour invalider leurs mensonges en fournissant des preuves et des arguments, et pour ouvrir la voie à de jeunes chercheurs spécialisés dans les études coraniques afin de fournir des articles utiles, des recherches, des études et des traductions coraniques.

 

Nous avons choisi ce nom après les grands sahabis et imams des interprètes Abdullah bin Abbas, qu'Allah soit satisfait de lui. Par Targuman, on entend tout traducteur ou interprète qui transporte la parole d'une langue à une autre. Le site est le site officiel de l’organisation mondiale du Saint Coran.

 

L’Organisation Mondiale du Saint Coran est une autorité coranique, mondiale, non lucratif, avec une personnalité juridique indépendante. Sa propre référence est le Coran et la Sunna. Fière et honorée de travailler au service du Saint Coran et de ses sciences par la préparation et la traduction d'interprétations du Coran dans toutes les langues du monde. Aussi la préparation et la réhabilitation de générations distinguées de savants interprètes du Saint Coran et de chercheurs spécialisés dans ses sciences dans toutes les langues du monde.

L’Organisation Mondiale du Saint Coran a résumé on objectif en une phrase courte : "Un Coran pour chaque être humain et une interprétation fidèle de chaque langue"

 

L’organisation et son site Web travaillent au développement d’études coraniques, de traductions et d’études futures. Surveiller et suivre l'attaque contre le Coran et répondre aux mensonges de tous ceux qui sont impliqués dans les abus du Grand Coran en fournissant des interprétations déformées destinées à déformer le Coran. Ainsi que le dialogue avec eux dans divers moyens et méthodes de civilisation, information et juridique disponible.

 

Le site a été lancé le vendredi 1 Rajab 1441 Hijri, ce qui correspond au 8 mars 2019 en sept langues : arabe, anglais, turc, français, espagnol, persan et russe.

 

Le site accueille toute initiative visant à le soutenir ou à coopérer avec lui dans le cadre d'une opinion sincère ou d'un conseil sincère qui l'aide à faire son travail au service du Grand Coran.

Enfin, Louange à Allah, Seigneur des mondes. 

Profil

 

C’est le site officiel de L’Organisation Mondiale du Saint Coran, il s’agit d’un organisme scientifique, éducatif. Le site présente le Coran, explique son sens, facilite sa compréhension et son interprétation dans toutes les langues internationales, il fournit aussi des informations utiles sur le Coran et du matériel didactique.

Qui sommes-nous ?

 

Targuman Le Coran est le site officiel de l’organisation, supervisé et géré par un groupe de chercheurs spécialisés dans les sciences du Coran et les traductions coraniques dans toutes les langues avec l'aide de volontaires indépendants : les proches du Saint Coran, les sunnites et tous les membres affiliés aux écoles de jurisprudence et des écoles et instituts scientifiques et scientifiques considérés dans les pays islamiques.

 

Dirigée par Al-Azhar Al-Sharif, patron du collège islamique, protecteur du Coran et de la langue du Coran et de la Sunna, il représente tous les pays et toutes les disciplines scientifiques des sciences du Coran et de la Sunna, de la charia, du droit, de la langue arabe et des traductions coraniques.

 

Nous sommes assistés par une équipe de chercheurs spécialisés dans les sciences sociales, humaines, appliquées et autres. Qui s’occupe et s’intéresse aux études linguistiques, intellectuelles, culturelles et aux traductions coraniques selon une approche modérée qui rejette la violence et l’extrémisme en adoptant l’Islam avec sa facilité, sa modération, sa beauté et sa splendeur, loin des ablutions et de la dérive des courants extrémistes et violents.

 

Les employés de l'organisation et du site ne sont pas rémunérés financièrement pour leur travail et leurs efforts, ce sont des volontaires, qui comptent leur travail, leurs efforts, leur temps et leur argent au nom de Dieu, honneur et fierté au service du Grand Coran,

 

Nous souhaitons la bienvenue à tous ceux qui souhaitent partager la récompense de Dieu Tout-Puissant à participer bénévolement aux travaux, projets et programmes du service du Grand Coran sur le site.

 

Nous sommes heureux de présenter ce projet comme un cadeau à la Oumma islamique, puis au monde entier, en reconnaissance du Coran et en tant que guide pour sa bonté, sa miséricorde, ses conseils, sa lumière, sa bénédiction, sa paix et son bonheur pour toute l'humanité.

 

Demander au Tout-Puissant d'accepter ce travail, de le rendre sincère, et enfin, Louange à Allah, Seigneur des mondes.

Notre vision

 

Être Targuman Le Coran le premier site coranique au service du Coran et de ses sciences, l’explication de son sens, le défendre, et publier des traductions de son interprétation, de ses valeurs vertueuses, de son éthique morale et de son grand message de professionnalisme et de grande efficacité dans toutes les langues internationales.

Notre message

 

Le site est honoré et engagé à travailler pour mettre en évidence la grandeur, la majesté et la beauté du Coran, son message béni et son impact considérable sur l'âme humaine, ainsi que sa grande capacité de ravir l'humanité.

 

Par le biais de la fourniture de matériel scientifique et de l’excellence éducative et médiatique dans les domaines du service du Coran et du développement de la science.

 

Le défendre par tous les moyens de sensibilisation et d’information disponibles et expliquer son sens et son grand message, en soulignant les valeurs et les principes ainsi que l’éthique et les dispositions suprêmes.

 

Publier des traductions de l’interprétation dans toutes les langues et dialectes de la qualité mondiale, de l’excellence et de l’innovation.

 

Soutien des médias à toutes les activités coraniques, programmes et activités et initiatives individuelles et communautaires qui contribuent au service du Coran dans le monde entier, en s'appuyant sur le travail institutionnel, créant un catalyseur d'excellence et de créativité sous les auspices des ressources humaines. Soins aux personnes talentueuses, utilisation optimale de la technologie et partenariats locaux et mondiaux avec des organismes et des institutions coraniques centraux et centraux chez eux et à l'étranger, conformément à une compréhension centrale de précise et réalise la réalité et se tourne vers l'avenir.

nos objectifs

 

1-    Présenter le Coran et ses sciences et en montrer les principes, l’éthique, les valeurs suprêmes, les lois et les hautes législations, en simplifiant le sens et en apportant l’interprétation correcte.

 

2-    La mise en place de la plus grande base de données mondiale sur l'interprétation et les sciences du Coran, les études et traductions du Coran et des sciences et connaissances associées dans toutes les langues du monde, au service des chercheurs et des étudiants.

 

3-   Fenêtre scientifique et média pour le Coran mondial et un portail pour faciliter la communication entre l’organisation et ses chercheurs et adhérents du monde entier.

 

4-   Faciliter la tenue de séminaires, conférences et programmes scientifiques et de formation dans le Coran et les diffuser pour en tirer profit.

 

5-   Contribuer à la renaissance du rare patrimoine coranique d'interprétations et d'études coraniques rédigées en alphabet arabe et dans les langues des divers peuples islamiques, et présenter la production scientifique éminente d'érudits, chercheurs et autres spécialistes des études coraniques et de traductions dans toutes les langues internationales.

 

6-   Encourager les chercheurs sérieux des jeunes à diffuser leur production scientifique d’articles, recherches et études coraniques utiles dans toutes les langues internationales.

 

7-   Surveillance, suivi, étude et analyse des fabrications des assaillants du Coran sacré de la différence et des courants et groupes déviants délibérément déformant et déformant le Coran par de fausses déclarations.

 

8-   Publier et documenter tout ce qui a trait à l'actualité du Coran et de ses instituts, universités en général, et s'occuper du mouvement de la recherche et des études et de la traduction coranique en particulier.

La politique éditoriale du site

 

-         Le site fonctionne exclusivement au service du grand Coran et concerne toutes les traductions, les travaux scientifiques et de recherche, ainsi que le suivi académique et médiatique.

 

-          Le site est régi par les lois du pays où sont situés les succursales et les bureaux de l’Autorité.

 

-         C’est un site volontaire et totalement indépendant qui n’appartient pas à un État ou à une institution et qui n’est pris en charge par aucune partie.

 

-         Non-ingérence dans les affaires politiques des États et des gouvernements, ou adoption de toute position politique ou orientation.

 

-         Rechercher des partenariats et une coopération avec tous les organismes, associations, institutions, universités, collèges, instituts scientifiques, centres de recherche et études ayant trait aux études coraniques, aux traductions et aux domaines de service du Coran.

 

-         Nous adoptons une politique de dialogue, d’ouverture et de communication efficace avec tous les acteurs et institutions engagés dans les études coraniques et les traductions à travers le monde.

 

-          Notre défense du Coran est obligatoire et nécessaire, et nous nous en servons pour défendre le Coran et les mensonges des assaillants qui définissent le Coran avec toutes les méthodes scientifiques de la civilisation, les moyens de communication disponibles et les moyens juridiques.

 

-         Nous adoptons une indépendance totale et une consultation contraignante à toutes les étapes et travaillons dans l’esprit d’une équipe qui respecte les valeurs, les principes et l’éthique de l’islam.

 

-         Seulement pour s'abstenir de controverses et ne pas s'engager dans des dialogues absurdes ou des échanges de mots, ou s'engager dans des batailles latérales loin du message de la Commission au service du Coran et de ses sciences et de ses traductions interprétées dans toutes les langues du monde.

 

-         Le site encourage la publication de tous articles, recherches, études, dialogues, critiques, reportages et traductions exclusives dans tous les domaines qui servent le grand Coran.

 

-         L’Autorité et son site Web confirment qu’il s’agit d’une autorité coranique internationale indépendante et que c’est une fenêtre de connaissance permettant à tous les musulmans et à tous les peuples du monde de se renseigner sur le Coran.

 

Comité de surveillance du site