جزئیات مقاله
ترجمه معانی قرآن كريم به فارسی - سوره بقره (191 - 200)
ترجمه معانی قرآن كريم به فارسی -
سوره بقره (191 - 200)
﴿191﴾ - و آنها را هر کجا یافتید، بکشید، و از آنجا (مکه) که شما را بیرون کردهاند؛ آنها را بیرون کنید، و فتنه (شرک) از کشتن بدتر است. و با آنها در نزد مسجد الحرام جنگ نکنید، تا اینکه با شما در آنجا بجنگند، پس اگر (در آنجا) با شما جنگیدند، ایشان را بکشید، سزای کافران چنین است. ﴿191﴾
﴿192﴾ - پس اگر دست برداشتند، بیگمان الله آمرزندهی مهربان است. ﴿192﴾
﴿193﴾ - و با آنها جنگ کنید؛ تا فتنه (شرک) باقی نماند، و دین (خالصانه) از آن الله گردد. پس اگر دست برداشتند؛ تجاوز جز بر ستمکاران روا نیست. ﴿193﴾
﴿194﴾ - ماه حرام در برابر ماه حرام است، و حرمت (شکنیها) دارای قصاص است، پس هر کس تعدی و تجاوز کرد، همان گونه که بر شما تعدی کرده؛ بر او تعدی کنید، و از الله بترسید و بدانید که الله با پرهیزگاران است. ﴿194﴾
﴿195﴾ - و در راه الله انفاق کنید و (با ترک انفاق) خود را با دست خویش به هلاکت نیفکنید، و نیکی کنید که الله نیکوکاران را دوست میدارد. ﴿195﴾
﴿196﴾ - و حج و عمره را برای الله به اتمام برسانید، و اگر باز داشته شدید (بوسیله دشمن یا بیماری و غیره) پس آنچه از قربانی فراهم شود (ذبح کنید، و آنگاه از احرام بیرون شوید) و سرهای خود را نتراشید تا قربانی به جایگاهش برسد، و اگر کسی از شما بیمار بود، و یا ناراحتی در سر داشت، (و ناچار شود در حال احرام سر خود را بتراشد) پس فدیه دهد از (قبیل: سه روز) روزه یا صدقه (خوراک دادن به شش مسکين) یا قربانی کردن گوسفندی (که میان فقرا تقسیم شود) پس هنگامیکه در امان بودید، هر کس از عمره بهرهمند گردد؛ سپس (اعمال) حج را آغاز کند، آنچه از قربانی (برای او) میسر شد (ذبح میکند) و هر کس نیافت سه روز در (ایام) حج و هفت روز هنگامیکه باز گشتید روزه بگیرید. این ده (روز) کامل است، این (حکم) برای کسی است که خانواده او ساکن مسجد الحرام (= مکه و اطراف آن) نباشد، و از الله بترسید و بدانید که الله سختکیفر است. ﴿196﴾
﴿197﴾ - حج در ماههای معلوم و معینی است، پس کسیکه در این ماهها حج را (بر خود) فرض گرداند. (باید بداند که) در حج آمیزش جنسی و گناه و جدال (روا) نیست، و آنچه از کارهای نیک انجام دهید؛ الله آن را میداند، و توشه بر گیرید؛ که بهترین توشه پرهیزگاری است، و ای خردمندان، از من بپرهیزید (بترسید). ﴿197﴾
﴿198﴾ - گناهی بر شما نیست که (در ایام حج با خرید و فروش) از فضل پروردگارتان (روزی) طلب کنید، و هنگامیکه از عرفات کوچ کردید؛ الله را نزد مشعر الحرام یاد کنید، و او را یاد کنید همچنان که شما را هدایت کرد، و اگر چه پیش از آن از گمراهان بودید. ﴿198﴾
﴿199﴾ - پس از آنجا که مردم کوچ میکنند؛ کوچ کنید، و از الله آمرزش بخواهید همانا الله آمرزندهی مهربان است. ﴿199﴾
﴿200﴾ - پس چون مناسک (حج) خود را به جای آورید، الله را یاد کنید همانند یاد کردن پدرانتان بلکه بیشتر از آن، از مردم کسانی هستند که میگویند «پروردگارا! به ما در دنیا عطا کن» و او را در آخرت بهرهای نیست. ﴿200﴾
مقالات مشابه
-
ترجمه معانی قرآن كريم به فارسی - سوره آل عمران (51 – 60)
سوره آل عمران (51 – 60) به نام الله بخشندة مهربان به راستی که الله، پروردگار من و پروردگار شماست،…
شنبه 4 شاوبان 1441 هجیرا 28-03-2020 م -
ترجمه معانی قرآن كريم به فارسی - سوره آل عمران (41 – 50)
سوره آل عمران (41 – 50) به نام الله بخشندة مهربان (زکریا) گفت: «پروردگارا! برای من نشانهای قرار ده». فرمود:…
سه شنبه 25 اولین 1441 هجیرا 21-01-2020 م -
ترجمه معانی قرآن كريم به فارسی - سوره آل عمران (31 – 40)
سوره آل عمران (31 – 40) به نام الله بخشندة مهربان بگو: «اگر الله را دوست میدارید، پس ازمن پیروی…
شنبه 22 اولین 1441 هجیرا 18-01-2020 م





