Подробная информация о статье

Перевод Священного Корана на русский -   2 – КОРОВА - (71 - 80)

Перевод Священного Корана на русский - 2 – КОРОВА - (71 - 80)

 

Перевод Священного Корана на русский - 

 2 – КОРОВА - (71 - 80)

 

[71]

И он сказал: «Он говорит, что той корове Не должно укрощенной быть Ни пахотой, ни орошеньем пашни, Чтоб в полном здравии была И не несла отметин». Они ответили: «Теперь ты истину принес». И вот тогда корову закололи (иудеи), Но без особой доброй воли.

 

[72]

И (вспомните), когда вы погубили душу И меж собой вступили в спор, Виня друг друга в этом (злодеянье).Но, что бы ни утаивали вы, Всеведеньем Аллаха будет вскрыто.

 

[73]

И Мы сказали: «Ударьте мертвого любою (частью жертвенной коровы)». Аллах так воскрешает к жизни мертвых И вам Свои знамения являет, Чтоб вы могли (все это) осознать.

 

[74]

С тех пор ваши сердца суровы стали, Тверды, как камень, иль еще суровей, — Ведь из камней такие есть, Из коих родниковы воды льются, А есть и те, что, рассекаясь, Обильною водою брызжут. Но средь камней, поистине, такие есть, Что рушатся смиренно пред Аллахом. И в небрежении Аллах не остается К поступкам вашим и делам.

 

[75]

Ужель вы тешите надежду, Что вашим (увещаниям) они поверят, Когда средь них уже такие были, Кому Господне Слово слышать (довелось); Потом, уразумев его, Они (умышленно) его значенье исказили И сами ведали об этом?

 

[76]

И (вспомните), когда, встречая верующих, Говорят они: «Мы веруем!» Но, находясь наедине друг с другом, говорят: «Ужель должны вы им сказать То, что Аллах открыл вам (в Книге), Чтоб (дать возможность) им пред Богом Затеять с вами спор об этом?» Ужель вы лишены (любого) разуменья?

 

[77]

Ужель не ведают они, что Господу известно И что в душе они (умышленно) таят, И то, что (из корысти) открывают?

 

[78]

Средь них невежды есть, Которые Писания не знают, А в нем свои желания лишь видят И (строят только) мнения о нем.

 

[79]

Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками, (Господень смысл искажая), А после говорит: «От Господа сие» — И за ничтожнейшую плату ведет сей Книгой торг. И горе им за то, Что пишут их (презреннейшие) руки, — За выгоду, что за нее извлечь они хотят.

 

[80]

И говорят они: «Огонь нас не коснется; Быть может, лишь на считаные дни»39. Спроси: «Вы взяли с Господа обет?39а А Он Своих обетов никогда не нарушает. Иль на Аллаха вы возводите такое, О чем не ведаете сами?»



Похожие статьи